logo
close
menu
logomenu
ГлавнаяРубрикиЭксклюзив

Американец учит русский язык с корреспондентом Super. Зачем ему это все?

Коллаж Super
Коллаж Super

С чего все началось

Однажды во время летних каникул в Лос-Анджелесе Ник Столлингтон познакомился с компанией русских студентов. Среди них был мой знакомый Антон, заинтересовавший американца бойким русским акцентом и абсолютной уверенностью в себе. Ник сразу понял, что Антон из России, поэтому сказал, что очень любит русскую литературу и давно мечтает выучить язык. А еще ему нравится, как он «особенно» звучит. Конечно, не обошлось и без разговоров о прекрасных русских девушках, которые будоражат сознание любого иностранца.

Ник понял сразу две вещи: нужно жениться на русской девушке и осилить «Преступление и наказание». Для этого нужно было знание русского языка. Новые русские друзья научили его ругаться матом: на другое не было ни времени, ни желания. После Ник вернулся в университет и стал искать учителей или курсы по русскому языку, попутно изучая азы на YouTube.

Курсы русского языка при бизнес-школе в Лос-Анджелесе

Ник довольно быстро нашел нужные курсы. При этом его не устраивало, что русский преподает не носитель. Однако он решил, что пока этого будет достаточно для получения базовых знаний.

Переписка автора текста с Ником Столлингтоном 
Источник: архив автора
Переписка автора текста с Ником Столлингтоном Источник: архив автора

Обучение на курсах строилось по слишком простой системе –– через аналогии с английским. Однако в русском языке есть падежи, спряжения и прочие прелести, о которых в бизнес-школе тактично умолчали. А пока Ник строил предложения по учебнику и потихоньку обогащал словарный запас. Со временем он стал самым успешным учеником на курсе и мог сочинять виртуозные предложения. Параллельно интересовался русскими поэтами: Пушкиным и Блоком.

За какие-то пару лет Нику удалось подтянуть русский язык до пристойного, как ему казалось, уровня. Однако при общении с русскими друзьями и девушками он понимал, что его произношение страдает, а еще оно «слишком английское». Парень схватывал на лету, но признавал, что не понимает не только шуток, но и флирта на русском.

После этого Антон немного «поработал» с Ником и научил его сленговым словечкам и правилам переписки. Теперь Ник владел такими фразами, как: «Салам Казанским, остальным соболезную», «Первый коронный, второй похоронный», а в конце письма мог поставить «Норм» или «Оки».

Наша первая встреча с Ником

Я преподаю все что угодно, начиная от латыни и заканчивая русским. Антон предложил мне Ника в качестве ученика, сказав, что нужно подтянуть его произношение и правописание. Мой друг вовсю уверял, что Ник –– гений русского, и ему нужно лишь немного позаниматься, чтобы наконец читать русскую литературу и пленять девушек. А еще добавил, что Ник ищет продвинутого и смешного преподавателя, чтобы изучать язык не скучно.

Сначала мы устроили созвон по Zoom втроем, где говорили на английском. Я засомневалась: а знает ли Ник хоть что-нибудь на русском? После этого мы обменялись номерами. Ник гордо сказал, что знает, что такое русский Фейсбук, то есть «ВКонтакте». Тогда моя уверенность укрепилась.

Ник на занятии
Источник: архив автора
Ник на занятии Источник: архив автора

В WhatsApp Ник просил меня писать ему на русском: так будет больше практики. Первое время он, видимо, стеснялся и писал мне сообщения на своем родном языке.

Первый урок в Zoom был ознакомительным, нужно было понять, какой у моего ученика уровень владения языком. Ник хорошо понимал меня и сам говорил достаточно бегло, что меня порадовало. Мы заговорили о политике, и Ник решил впечатлить меня своими знаниями русской истории. После этого мы перешли к его ошибкам.

Оказалось, что Ник совершенно не умеет склонять и спрягать, ибо он просто не понимал, как это делать, а главное –– зачем.

Русский как иностранный

Главная трудность для Ника была в том, чтобы понять, в чем разница между именительным и винительным падежами, а также уяснить, что в русском языке глагол не обязательно стоит на втором месте, а иногда его и вовсе может не быть.

Ник, как ребенок, восхищался словами «одушевленный» и «неодушевленный», все это время отмечая, какой же русский язык продуманный и красивый. При этом его удивляло, что деревья, например, не обладают душой, поэтому являются неодушевленными предметами. Еще сложнее было убедить его в том, что антиквариат и вообще все старые вещи ее тоже не имеют.

Порой вопросы Ника ставили меня в тупик и заставляли взглянуть на родной язык с совершенно новой стороны. Как-то мой ученик поинтересовался, почему у нас такое нелогичное словообразование. Допустим, есть слово козел мужского рода, а есть производное от него женского рода –– коза. Почему же оса и осел –– не одно и то же животное?

Переписка автора текста с Ником Столлингтоном
Источник: архив автора
Переписка автора текста с Ником Столлингтоном Источник: архив автора

Особенно сложным для Ника было понять, что такое совершенный и несовершенный вид глагола, а также не делать ошибок в «тся» и «ться». Я успокоила своего подопечного, сказав, что с этим правилом справляются не все русские.

Успехи и применение русского языка

Сообщения от Ника в WhatsApp со временем стали логичнее. В Новый год он ездил в Питер к друзьям и провел его, как подобает русскому человеку: где-то в три часа ночи я обнаружила около трех пропущенных в мессенджере, предположительно сделанных на пьяную голову.

Немного после Ник начал несколько раз на дню спрашивать, как красиво ответить девушке в Тиндере. Тогда он выдумал что-то, по его мнению, высокоинтеллектуальное, написав ей, что не готов к физическому обмену жидкостями, зато готов к моральному.

Позднее мы продолжили наши уроки. Я предложила Нику расширить словарный запас: мы читали отрывки из Набокова, смотрели некоторые фильмы (которые он смотрел на английском до этого) и читали статьи на русском.

Зачем ему русский сейчас

Ник по-прежнему считает, что русский язык прекрасен, продолжает восхищаться его нелогичностью и богатством.

«Мне кажется, что вам очень повезло, потому что в русском языке много красивых прилагательных для описания улицы, погоды или событий. Ваши книги всегда с саркастическим подтекстом», –– как-то сказал мне Ник.